Les mots qui se la pètent
+15
yout
Gimdolf_Fleurdelune
JoelRobuchon
frooschy
Yannouze57
ninjardin
wolfen
Lily Smile
hiddenplace
Black.Acid.VaselinE
Lestat
Cirse
Mepht
bouly
nazgul666
19 participants
Page 2 sur 4
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: Les mots qui se la pètent
Aaa je viens d'en voir un autre, très rigolo , c'est
adolescence (n. f.) : âge de la vie compris entre la puberté et l'âge viril (de quinze à vingt ans).
Nous avons ensuite, suivant un ordre chronologique,
adolescent (adj & nom) : Qui est dans l'adolescence
Un peu plus bas,
ados (nom masc.) (de à et dos). : Talus en terre pour protéger les plantes et les arbres contre les intempéries.
C'est très poétique tout cela
adolescence (n. f.) : âge de la vie compris entre la puberté et l'âge viril (de quinze à vingt ans).
Nous avons ensuite, suivant un ordre chronologique,
adolescent (adj & nom) : Qui est dans l'adolescence
Un peu plus bas,
ados (nom masc.) (de à et dos). : Talus en terre pour protéger les plantes et les arbres contre les intempéries.
C'est très poétique tout cela
Re: Les mots qui se la pètent
de quinze à vingt ans
ça dure même plus longtemps parfois.
Lestat- Vampire alsacien
- Nombre de messages : 11258
Age : 41
Date d'inscription : 12/12/2004
Re: Les mots qui se la pètent
Mes profs sortent des mots comme ça un peu à chaque cours... à force, je ne les note même plus...
Cette année, je crois que ça avait commencé avec : herméneutique.
(définition du Littré online :
Terme de philologie. Qui interprète les textes sacrés. L'art herméneutique. S. f L'herméneutique sacrée, ou, simplement, l'herméneutique, l'art d'interpréter les livres sacrés. L'herméneutique, se dit aussi, en jurisprudence, de l'interprétation des sources du droit.
étymologie : Verbe grec signifiant interpréter, dérivé du nom Mercure, à cause que ce dieu est le dieu de la parole)
Cette année, je crois que ça avait commencé avec : herméneutique.
(définition du Littré online :
Terme de philologie. Qui interprète les textes sacrés. L'art herméneutique. S. f L'herméneutique sacrée, ou, simplement, l'herméneutique, l'art d'interpréter les livres sacrés. L'herméneutique, se dit aussi, en jurisprudence, de l'interprétation des sources du droit.
étymologie : Verbe grec signifiant interpréter, dérivé du nom Mercure, à cause que ce dieu est le dieu de la parole)
Re: Les mots qui se la pètent
Prochain déjà : arriver à le placer dans une conversation!
nazgul666- Gentleman pervers
- Nombre de messages : 19546
Age : 45
Date d'inscription : 13/12/2004
Re: Les mots qui se la pètent
Tu ne voulais pas dire "défi" ?
Superfétatoire n'est pas mal.
En plus, ça se case assez facilement dans une conversation. Il suffit de le mettre à la place de superflu.
Superfétatoire n'est pas mal.
En plus, ça se case assez facilement dans une conversation. Il suffit de le mettre à la place de superflu.
Re: Les mots qui se la pètent
C'est pas faut.
bouly- Rêveuse du Dévonien
- Nombre de messages : 2869
Age : 45
Date d'inscription : 15/06/2005
Re: Les mots qui se la pètent
C'est quoi un déjà, Naz?
Lily Smile- Parachutiste retraité
- Nombre de messages : 1077
Age : 36
Date d'inscription : 25/12/2007
Re: Les mots qui se la pètent
Décidemment... Soit va falloir que je me relise, soit faut que je dorme! Non mais... me relire. Ca ne m'est jamais arrivé, même au bac. Même pour poster des critiques sur Krinein.
La vieillesse est là, à nous guetter avec ses doigts griffus. Elle m'appelle dans sa caverne. Son chat couleur d'ébène miaule à fendre les âmes errantes. Viens, viens! me chantonne-t-elle.
Mais je serai plus forte qu'elle! La jeunesse l'emportera sur la vieillesse et l'esprit sera toujours plus puissant que la matière!
La vieillesse est là, à nous guetter avec ses doigts griffus. Elle m'appelle dans sa caverne. Son chat couleur d'ébène miaule à fendre les âmes errantes. Viens, viens! me chantonne-t-elle.
Mais je serai plus forte qu'elle! La jeunesse l'emportera sur la vieillesse et l'esprit sera toujours plus puissant que la matière!
nazgul666- Gentleman pervers
- Nombre de messages : 19546
Age : 45
Date d'inscription : 13/12/2004
Re: Les mots qui se la pètent
Lestat a écrit:de quinze à vingt ans
ça dure même plus longtemps parfois.
Je confirme
Re: Les mots qui se la pètent
xylophage
Se dit de tout ce qui se nourris de bois ...
rien d'original vous me direz mais je le trouve phonétiquement agréable !!!
Se dit de tout ce qui se nourris de bois ...
rien d'original vous me direz mais je le trouve phonétiquement agréable !!!
Yannouze57- Monde Riant
- Nombre de messages : 3027
Age : 36
Date d'inscription : 14/04/2007
Re: Les mots qui se la pètent
Un mot agréable, doux à l'oreille, c'est angine.
Il y a aussi les marrants genre paupiette.
Il y a aussi les marrants genre paupiette.
Lily Smile- Parachutiste retraité
- Nombre de messages : 1077
Age : 36
Date d'inscription : 25/12/2007
Re: Les mots qui se la pètent
j'aime bien "arborescence"
je trouve "trapu" assez marrant ^^
je trouve "trapu" assez marrant ^^
Mepht- L'ancien langage du serpent
- Nombre de messages : 3617
Age : 36
Date d'inscription : 14/04/2007
Re: Les mots qui se la pètent
j'aime beaucoup procrastination qui est l'art de toujours remettre au lendemain.
ninjardin- J'ai trouvé un avatar d'occaz
- Nombre de messages : 6458
Date d'inscription : 12/12/2004
Re: Les mots qui se la pètent
KalistoR a écrit:Tu n'as rien à craindre, tant que la matière fait cale...
Désolé mon kali mais sur ce coup là, tu as fait
Re: Les mots qui se la pètent
Pas tant que ça, puisque tu l'as repéré.
Et le simple fait de te comparer au vide, au néant, m'est insupportable.
S'il n'y a eu que toi, je suis déjà satisfait.
Et le simple fait de te comparer au vide, au néant, m'est insupportable.
S'il n'y a eu que toi, je suis déjà satisfait.
Invité- Invité
Re: Les mots qui se la pètent
Chou vert?
Lily Smile- Parachutiste retraité
- Nombre de messages : 1077
Age : 36
Date d'inscription : 25/12/2007
Re: Les mots qui se la pètent
en fait il voulait dire Schubert.....
ninjardin- J'ai trouvé un avatar d'occaz
- Nombre de messages : 6458
Date d'inscription : 12/12/2004
Re: Les mots qui se la pètent
Ah, pourtant c'est pas "faire Beethoven" l'expression?
Lily Smile- Parachutiste retraité
- Nombre de messages : 1077
Age : 36
Date d'inscription : 25/12/2007
Re: Les mots qui se la pètent
J'ai découvert hier soir le mot "fleureter" qui signifie "raconte des histoires à une dame" d'après internet. C'est de là que vient la locution "conter fleurette" qui amènera n'importe quelle donzelle fleur bleue à vous suivre dans les prés fleuris pour, qui sait, peut-être tendrement la déflorer.
A noter toutefois que le mot de fleureter ne viendrait pas d'une fleur, mais d'une monnaie, le florin. Ainsi conter fleurette veut dire raconter quelque chose pour quelques sous d'or, pour rien donc.
Mais ce qui est plus drôle, c'est que le mot fleureter est parti à l'étranger pour proposer la séduction à la française à ces escogriffes roux à grandes dents que sont nos voisins d'outre-Manche. Pour ne pas se faire expulser comme un misérable sans-papier, fleureter s'est caché sous le terme de flirt.
Et il nous est revenu, fort de son expérience, sous l'apparence de flirter. Là où fleureter était encore jeune, prenant son temps dans sa description, dans son approche, flirter est plus mature, et n'a pas franchement plus de temps à perdre avec la classe, il se fait précis, incisif et touche rapidement au but.
A noter toutefois que le mot de fleureter ne viendrait pas d'une fleur, mais d'une monnaie, le florin. Ainsi conter fleurette veut dire raconter quelque chose pour quelques sous d'or, pour rien donc.
Mais ce qui est plus drôle, c'est que le mot fleureter est parti à l'étranger pour proposer la séduction à la française à ces escogriffes roux à grandes dents que sont nos voisins d'outre-Manche. Pour ne pas se faire expulser comme un misérable sans-papier, fleureter s'est caché sous le terme de flirt.
Et il nous est revenu, fort de son expérience, sous l'apparence de flirter. Là où fleureter était encore jeune, prenant son temps dans sa description, dans son approche, flirter est plus mature, et n'a pas franchement plus de temps à perdre avec la classe, il se fait précis, incisif et touche rapidement au but.
Dernière édition par nazgul666 le Jeu 28 Fév 2008 - 12:41, édité 2 fois
nazgul666- Gentleman pervers
- Nombre de messages : 19546
Age : 45
Date d'inscription : 13/12/2004
Re: Les mots qui se la pètent
Joli post Naz' Ainsi les anglais prennent modèle sur nous, et réciproquement . Faut dire qu'on a une longue histoire d'attraction/répulsion entre nos deux peuplades; conquérants de vastes territoires, parfois inutiles
Re: Les mots qui se la pètent
Merci Seb!
Black.Acid.VaselinE- Sans part à Ben
- Nombre de messages : 10002
Age : 36
Date d'inscription : 13/05/2005
Re: Les mots qui se la pètent
Ca doit dater de Guillaume le Conquérant, ils lui doivent déjà les deux noms différents pour la bestiole sur pattes et la bidoche dans l'assiette!
(Une cour francophone s'est formée autour du roi après ses conquêtes en Grande Bretagne; les paysans ont conservés leurs vieux noms pour les animaux, mais comme on parlait français à la table des nobles, qui eux pouvaient se gaver de bidoche, on donnait le nom français à la viande dans l'assiette! C'est pour ça que le nom de la viande ressemble beaucoup au nom français de l'animal, et que le nom anglophone de l'animal est tout à fait différent.)
(Une cour francophone s'est formée autour du roi après ses conquêtes en Grande Bretagne; les paysans ont conservés leurs vieux noms pour les animaux, mais comme on parlait français à la table des nobles, qui eux pouvaient se gaver de bidoche, on donnait le nom français à la viande dans l'assiette! C'est pour ça que le nom de la viande ressemble beaucoup au nom français de l'animal, et que le nom anglophone de l'animal est tout à fait différent.)
Lily Smile- Parachutiste retraité
- Nombre de messages : 1077
Age : 36
Date d'inscription : 25/12/2007
Re: Les mots qui se la pètent
Après un post sur Krinein où j'ai utilisé le mot Kézaco, un internaute m'a fait une remarque sur ce mot que j'avais a priori mal orthographié.
D'après mes recherches (sur Internet hein), il y a de toute façon plusieurs façons de l'écrire.
Kézaco (j'utilise encore cette orthographe avant de vous dévoiler les vrais) veut dire "qu'est ce que c'est". Il s'agit en fait d'un emprunt à l'occitan.
En occitan, apparemment, quoi se dit 'que', est 'es', ceci 'aco'. D'où quoi est ceci se dit 'que es aco' qu'on abbrègera facilement en 'Qu'es aco', voire 'qu'es aquo'. En français, on préférera sans doute 'quèsaco' (comme le fit Balzac dans Léon) ou 'quès aquo' (comme Daudet dans Tartarin de Tarascon). Autres orthographes usitées : qu'es aco, ques aco, quèsaco, quès aco, qu'ès aco.
Sources :
http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=1691
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/quesaco
D'après mes recherches (sur Internet hein), il y a de toute façon plusieurs façons de l'écrire.
Kézaco (j'utilise encore cette orthographe avant de vous dévoiler les vrais) veut dire "qu'est ce que c'est". Il s'agit en fait d'un emprunt à l'occitan.
En occitan, apparemment, quoi se dit 'que', est 'es', ceci 'aco'. D'où quoi est ceci se dit 'que es aco' qu'on abbrègera facilement en 'Qu'es aco', voire 'qu'es aquo'. En français, on préférera sans doute 'quèsaco' (comme le fit Balzac dans Léon) ou 'quès aquo' (comme Daudet dans Tartarin de Tarascon). Autres orthographes usitées : qu'es aco, ques aco, quèsaco, quès aco, qu'ès aco.
Sources :
http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=1691
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/quesaco
nazgul666- Gentleman pervers
- Nombre de messages : 19546
Age : 45
Date d'inscription : 13/12/2004
Page 2 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» MOTS CROISES
» Les mots qui font peau neuve
» Mots Croisés [Définitions]
» Les jeux de môts foireux du GE
» Le jeu à Vet (vachement mieux que le jeu à Naz) [Mots]
» Les mots qui font peau neuve
» Mots Croisés [Définitions]
» Les jeux de môts foireux du GE
» Le jeu à Vet (vachement mieux que le jeu à Naz) [Mots]
Page 2 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|