Jaligny blues [bleu collectif]
Page 2 sur 9 • Partager •
Page 2 sur 9 •
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
vlà qu'on arrive sur Rory Gallagher maintenant et sans le faire exprès en plus.Y'a pas à dire Philippe y'a une route
le destin a vraiment jeté les dés depuis longtemps. C'est démoniaque.
André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Voici l'idée de shuffle blues en accordage open de Ré :
tonalité Ré
http://download.yousendit.com/7AB43C2C43AF6E48
ensuite j'ai surperposé quelques chorus au slide pour donner une idée de ce que ça pourrait donner (mais mieux vaut le faire après que le chant soit posé
http://download.yousendit.com/FF9392A96174C1D8
si ça vous plait, je peux enregistrer le shuffle pendant 3min ou 4 min, en essayant d'être plus propre et plus carré, (mais faut que ça reste un blues, on préfèrera l'émotion à la virtuosité) et la machine sera lancée
C'est mon 1er blues en Open de Ré, c'est tout frais de ce matin cet accordage, je suis content je commence à percuter le slide
tonalité Ré
http://download.yousendit.com/7AB43C2C43AF6E48
ensuite j'ai surperposé quelques chorus au slide pour donner une idée de ce que ça pourrait donner (mais mieux vaut le faire après que le chant soit posé
http://download.yousendit.com/FF9392A96174C1D8
si ça vous plait, je peux enregistrer le shuffle pendant 3min ou 4 min, en essayant d'être plus propre et plus carré, (mais faut que ça reste un blues, on préfèrera l'émotion à la virtuosité) et la machine sera lancée
C'est mon 1er blues en Open de Ré, c'est tout frais de ce matin cet accordage, je suis content je commence à percuter le slide
_________________
C'est pas facile de se brosser les dents sur l'héroïne

bouly- Rêveuse du Dévonien

- Nombre de messages: 2804
Age: 31
Date d'inscription: 14/06/2005
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Ca donne. Tu joue sur quoi pour obtenir ce son de DOBRO ?

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Une vieille folk bon marché avec de vieilles cordes et un gros slide en verre, comme quoi c'est rigolo parce que rien n'est en métal... Je pense que l'accardage en Ré, il y a une raisonnance vraiment particulière, ça doit énormément jouer dans le rendu
_________________
C'est pas facile de se brosser les dents sur l'héroïne

bouly- Rêveuse du Dévonien

- Nombre de messages: 2804
Age: 31
Date d'inscription: 14/06/2005
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
bouly a écrit:Une vieille folk bon marché avec de vieilles cordes et un gros slide en verre, comme quoi c'est rigolo parce que rien n'est en métal... Je pense que l'accardage en Ré, il y a une raisonnance vraiment particulière, ça doit énormément jouer dans le rendu
Stupéfiant ! ! ! !

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
André a écrit:- Oui on pourrait créér un topic spécial, est-ce que Frooschy ou Lestat ou Psody pourraient transférer les messages concernant ce bleu collectif, moi je merde souvent avec cette manip.
c'est fait !
et je me suis permis de le mettre dans la rubrique musique. je ne sais pas si j'ai bien fait.
concernant une éventuelle traduction, je veux bien essayer de m'y coller une fois qu'on a la mouture finale de la version française, mais j'ai bien peur que ça casse un peu la "poésie" du texte.
rien que ce vers : "Vivre dans l'Allier ça rend fou à lier", c'est impossible de le rendre en anglais.
_________________
Hamm (avec angoisse). - Mais qu'est-ce qui se passe, qu'est-ce qui se passe ?
Clov - Quelque chose suit son cours.
(click click click and you'll listen to a lot of very good music)
Ceci n'est pas une signature

frooschy- Celle qui murmurait à l'oreille des escargots

- Nombre de messages: 4678
Age: 102
Date d'inscription: 14/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Merci Froo pour avoir fait le déplacement, et dans musique c'est aussi bien que dans littérature.
Et donc d'après toi il serait impossible de traduire en anglais "Vivre dans l'allier ça rend fou à lier" ? Qu'elle drôle de langue ?
Et donc d'après toi il serait impossible de traduire en anglais "Vivre dans l'allier ça rend fou à lier" ? Qu'elle drôle de langue ?

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Bon j'ai une autre idée de shuffle blues, un p'tit peu plus périlleux à jouer pour moi (toujours en open de Ré)... mais bon hein, faut tenter non ?
Je vais essayer d'enregistrer ça, c'est un peu style Son House
Je vais essayer d'enregistrer ça, c'est un peu style Son House
_________________
C'est pas facile de se brosser les dents sur l'héroïne

bouly- Rêveuse du Dévonien

- Nombre de messages: 2804
Age: 31
Date d'inscription: 14/06/2005
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Merci de m'indiquer la procédure et ce qu'il faut chanter, en attendant je vais faire des vocalises.
_________________

"je suis sûr que la partie poils à la base du manche rentre à l'aise dans le trou" André

Lestat- Vampire alsacien

- Nombre de messages: 5193
Age: 27
Date d'inscription: 12/12/2004
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
l'idéal serait que tu utilises Audacity...
Ensuite dès qu'on est d'accord sur la partie guitare, et qu'on est d'accord sur le texte. Je file mon enregistrement au format audacity et le singer n'aura plus qu'à superposer sa voix... ensuite je reprends l'enregistrement pour y mettre quelques petits phrasés de guitares (sûrement au slide) pour colorer un peu... hihi
Ensuite dès qu'on est d'accord sur la partie guitare, et qu'on est d'accord sur le texte. Je file mon enregistrement au format audacity et le singer n'aura plus qu'à superposer sa voix... ensuite je reprends l'enregistrement pour y mettre quelques petits phrasés de guitares (sûrement au slide) pour colorer un peu... hihi

_________________
C'est pas facile de se brosser les dents sur l'héroïne

bouly- Rêveuse du Dévonien

- Nombre de messages: 2804
Age: 31
Date d'inscription: 14/06/2005
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Ce doit être long ?
_________________

"je suis sûr que la partie poils à la base du manche rentre à l'aise dans le trou" André

Lestat- Vampire alsacien

- Nombre de messages: 5193
Age: 27
Date d'inscription: 12/12/2004
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Lestat a écrit:Ce doit être long ?
Tu veux parler de quoi, qu'est-ce qui doit être long ??
_________________
C'est pas facile de se brosser les dents sur l'héroïne

bouly- Rêveuse du Dévonien

- Nombre de messages: 2804
Age: 31
Date d'inscription: 14/06/2005
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Lestat a écrit:Merci de m'indiquer la procédure et ce qu'il faut chanter, en attendant je vais faire des vocalises.
On est encore parti dans un truc de fou, c'est bon signe ça prouve qu'on est encore vivants. C'est pas sur tous les forums qu'on voit des choses pareilles.

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
bouly a écrit:Lestat a écrit:Ce doit être long ?
Tu veux parler de quoi, qu'est-ce qui doit être long ??
Il veut peut-être dire dur.

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
André a écrit:Lestat a écrit:Merci de m'indiquer la procédure et ce qu'il faut chanter, en attendant je vais faire des vocalises.
On est encore parti dans un truc de fou, c'est bon signe ça prouve qu'on est encore vivants. C'est pas sur tous les forums qu'on voit des choses pareils.
Je suis complètement d'accord avec ça
Personne ne fait d'harmonica ?
_________________
C'est pas facile de se brosser les dents sur l'héroïne

bouly- Rêveuse du Dévonien

- Nombre de messages: 2804
Age: 31
Date d'inscription: 14/06/2005
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Bon je viens de faire un court essai à capella de mon letmotiv >>>> http://www.le-grand-escargot.info/jaligny.mp3
conclusions :
1° - Jaligny Blues c'est pas facile à dire.
2° - J'ai l'impression que le service traduction va trouver que c'est pas simple à traduire.
3° - C'est pas moi qui ferait soliste, j'veux bien faire les choeurs avec les filles à faire les whouap doo whouap comme dans les années 60.
conclusions :
1° - Jaligny Blues c'est pas facile à dire.
2° - J'ai l'impression que le service traduction va trouver que c'est pas simple à traduire.
3° - C'est pas moi qui ferait soliste, j'veux bien faire les choeurs avec les filles à faire les whouap doo whouap comme dans les années 60.

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Super ! Je suis sûr que tu peux faire un super bluesman
En plus avec les moyens d'enregistrement que l'on a, ça va sûrement sonner très authentique, comme un viel enregistrement des années 30 d'un delta-blues
En plus avec les moyens d'enregistrement que l'on a, ça va sûrement sonner très authentique, comme un viel enregistrement des années 30 d'un delta-blues
_________________
C'est pas facile de se brosser les dents sur l'héroïne

bouly- Rêveuse du Dévonien

- Nombre de messages: 2804
Age: 31
Date d'inscription: 14/06/2005
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
A votre avis il faut finaliser en premier la zik avant de boucler les paroles ?

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Re: Jaligny blues [bleu collectif]
André a écrit:bouly a écrit:Lestat a écrit:Ce doit être long ?
Tu veux parler de quoi, qu'est-ce qui doit être long ??
Il veut peut-être dire dur.
Ce que je chante, je veux dire.
_________________

"je suis sûr que la partie poils à la base du manche rentre à l'aise dans le trou" André

Lestat- Vampire alsacien

- Nombre de messages: 5193
Age: 27
Date d'inscription: 12/12/2004
Re: Jaligny blues [bleu collectif]
Non 1 ou 2 couplets doivent suffire à démontrer tes qualités de bluesman du Rhin.

André- Melmacien

- Nombre de messages: 11315
Date d'inscription: 10/12/2004

Page 2 sur 9 •
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 
Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Radio GE



